prawo do gromadzenia się
swoboda zgromadzeń
wolność zgromadzeń
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In the last few days, the government has shown that the freedom of assembly is operating.
W ostatnich kilku dniach rząd pokazał, że wolność zgromadzeń jest respektowana.
Article 31 of the Russian Constitution, however, guarantees the freedom of assembly.
Artykuł 31 rosyjskiej Konstytucji gwarantuje jednak wolność zgromadzeń.
Free elections and freedom of assembly and expression are being severely restricted.
Wolne wybory oraz wolność zgromadzeń i słowa są poważnie ograniczane.
Freedom of assembly is another area where I am deeply worried.
Wolność zgromadzeń to inny obszar, który mnie napawa ogromnym niepokojem.
Fundamental rights such as freedom of expression and freedom of assembly are still not respected.
Prawa podstawowe, takie jak wolność wyrażania opinii i wolność zgromadzeń, wciąż nie są szanowane.
Freedom of assembly is another area where I am deeply worried.
Wolność zgromadzeń to inny obszar, który mnie napawa ogromnym niepokojem.
In the last few days, the government has shown that the freedom of assembly is operating.
W ostatnich kilku dniach rząd pokazał, że wolność zgromadzeń jest respektowana.
Free elections and freedom of assembly and expression are being severely restricted.
Wolne wybory oraz wolność zgromadzeń i słowa są poważnie ograniczane.
Article 31 of the Russian Constitution, however, guarantees the freedom of assembly.
Artykuł 31 rosyjskiej Konstytucji gwarantuje jednak wolność zgromadzeń.
Fundamental rights such as freedom of expression and freedom of assembly are still not respected.
Prawa podstawowe, takie jak wolność wyrażania opinii i wolność zgromadzeń, wciąż nie są szanowane.
Freedom of expression and freedom of assembly are fundamental human rights for everybody, which the state has a duty to protect.
Wolność wypowiedzi oraz wolność zgromadzeń to przynależne wszystkim ludziom podstawowe prawa człowieka, które państwo ma obowiązek chronić.
Basic rights include freedom of speech, freedom of assembly and, not least, electoral freedom.
Prawa podstawowe obejmują wolność wypowiedzi, wolność zgromadzeń i - równie istotne - prawa wyborcze.
In the meantime, restrictions on freedom of assembly, association and expression, including those on the Internet and mobile phones, need to end.
Zanim to nastąpi należy położyć kres ograniczaniu wolności zgromadzeń, stowarzyszeń i swobody wypowiedzi, w tym również w Internecie i przez telefon komórkowy.
The rights to free speech, freedom of assembly, justice and equality are not European rights: they are universal rights.
Wolność wypowiedzi, wolność zrzeszania się, sprawiedliwość i równość to prawa nie tylko europejskie: to prawa powszechne.
How will parties be able to campaign when freedom of assembly is curtailed and party leaders like Benazir Bhutto are kept under house arrest?
Jak partie będą w stanie przeprowadzić kampanie, skoro wolność zgromadzeń jest ograniczona, a przywódcy partii, jak Benazir Bhutto, przetrzymywani w areszcie domowym?
There needs to be an effective EU policy for strengthening the fragile democracy and ensuring genuine freedom of assembly, the media and speech.
Istnieje zapotrzebowanie na skuteczną politykę UE na rzecz wzmocnienia kruchej demokracji i zapewnienia prawdziwej wolności zgromadzeń, mediów i wypowiedzi.
It seems to me that calling upon the junta to respect freedom of speech, freedom of assembly or human rights in general will not be enough.
Wydaje mi się, że nie wystarczy wzywać juntę do szanowania wolności słowa, zgromadzeń czy w ogóle do respektowania praw człowieka.
Particularly worrying are complaints related to freedom of the media, freedom of assembly and freedom of association.
Szczególnie niepokojące są skargi w związku z wolnością mediów, wolnością zgromadzania się i stowarzyszania się.
Furthermore, the laws of Belarus do not permit freedom of assembly, let alone freedom of speech.
Co więcej, białoruskie prawo nie pozwala na wolność zgromadzeń, a cóż dopiero na wolność wypowiedzi.
I regret that the report does not make reference to European-level reform of the right to freedom of assembly, and I therefore propose this.
Sprawozdanie nie odnosi się niestety do reform na szczeblu europejskim w sprawie wolności zgromadzeń, dlatego chciałabym taką reformę zaproponować.
Freedom of speech and freedom of assembly and association are preconditions for the development of modern societies.
Wolność wypowiedzi i wolność zgromadzeń oraz stowarzyszeń to warunki wstępne rozwoju nowoczesnego społeczeństwa.
They do not respect freedom of expression and information or freedom of assembly, or the prohibition on discrimination based on sexual orientation.
Nie przestrzegają one wolności wypowiedzi i informacji, ani wolności zgromadzeń, ani też zakazu dyskryminacji ze względu na orientację seksualną.
In the period leading up to the elections the Russian authorities tightened their grip on freedom of assembly and used excessive force to break up peaceful demonstrations.
W okresie poprzedzającym wybory, władze rosyjskie ograniczyły wolność zrzeszania się i zastosowały brutalną siłę do rozproszenia pokojowych demonstracji.
There are problems there to do with freedom of speech, freedom of the media and freedom of assembly and association.
Istnieją tam problemy, które dotyczą swobody wypowiedzi, wolności środków masowego przekazu oraz swobody zgromadzeń i stowarzyszania się.
Of particular concern are grievances voiced regarding freedom of the media and freedom of assembly and of association.
Szczególnie niepokojące są skargi dotyczące wolności mediów oraz wolności zrzeszania się i zgromadzeń.
Over the past month, we have seen the Belarusian authorities repeatedly demonstrating their disdain and contempt for the fundamental rights of freedom of assembly and expression.
W ciągu minionego miesiąca wielokrotnie widzieliśmy, jak władze białoruskie okazują pogardę i lekceważenie dla podstawowych praw wolności słowa i zgromadzeń.
Now, it should have the courage to initiate reforms relating to reeducation camps, the rights of defendants, the death penalty, religious freedom and freedom of assembly.
Teraz powinna mieć odwagę zainicjować reformy dotyczące obozów reedukacyjnych, praw oskarżonych, kary śmierci, swobody religijnej oraz wolności zgromadzeń.
The European Parliament supports the citizens of Belarus in their efforts to enjoy freedom of speech and freedom of assembly.
Parlament Europejski wspiera dążenia Białorusinów do korzystania z wolności słowa i wolności zgromadzeń.
We need to see changes in Burma leading to freedom of assembly and association, the release of prisoners of conscience and a full transition to a multi-party democracy.
W Birmie potrzebne są zmiany prowadzące do wolności zgromadzenia i stowarzyszania się, uwolnienia więźniów sumienia oraz pełnego przekształcenia w demokrację wielopartyjną.
Human rights such as freedom of assembly and freedom of speech are significantly restricted, and the conflict will be very difficult to solve by peaceful and political means.
Prawa człowieka takie jak wolność zgromadzeń czy wolność słowa są w znacznym stopniu ograniczone i ten konflikt będzie bardzo trudno rozwiązać na drodze pokojowej, na drodze politycznej.
The resolution also expresses concern at the recent increase in violations of freedom of expression and freedom of assembly and restrictions on freedom of the media.
W rezolucji wyrażono również niepokój w związku z ostatnim wzrostem liczby przypadków naruszania wolności wypowiedzi, wolności zgromadzeń oraz ograniczania wolności mediów.
Such behaviour represents a severe violation of basic democratic principles, such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights.
Są to przykłady poważnego naruszenia podstawowych zasad demokracji, takich jak wolność zgromadzeń i wolność słowa, a także praw człowieka.
Now the freedom of assembly is also at risk, because the Lithuanian Parliament, again, has more recently been discussing the possibility of banning events such as 'gay pride' marches.
Obecnie wolność zgromadzeń jest również zagrożona, ponieważ parlament Litwy, po raz kolejny, dyskutuje ostatnio nad możliwością zakazania takich wydarzeń, jak marsze tolerancji.
(FI) Mr President, freedom of speech and freedom of assembly are universal fundamental rights and the cornerstones of a democratic society.
(FI) Panie Przewodniczący! Wolność wypowiedzi i wolność zgromadzeń są uniwersalnymi podstawowymi prawami i kamieniem węgielnym w budowaniu demokratycznej społeczności.
- (SK) Madam President, more than two years of monitoring has revealed to us the gradual erosion of democracy, freedom of expression, freedom of assembly and freedom of religion in the countries under discussion.
- (SK) Pani Przewodnicząca! Ponad dwa lata monitorowania ujawniły nam stopniową erozję demokracji, wolności wypowiedzi, wolności zgromadzeń oraz swobód religijnych w omawianych państwach.
This was a serious breach of civil rights and of the freedom of assembly, guaranteed by the Constitution, by the International Covenant on Civil and Political Rights and by the Helsinki Final Act (1975).
Było to poważne naruszenie praw obywatelskich i wolności zgromadzania się, zagwarantowanej w konstytucji, Międzynarodowym Pakcie Praw Obywatelskich i Politycznych oraz Akcie końcowym z Helsinek (1975 r.).
I agree, too, that it is essential to improve relations between the government and the opposition, to respect freedom of the media, including the Internet, to make improvements in the area of civil rights and the right of freedom of assembly and to carry out a thorough reform of the electoral system.
Zgadzam się również z koniecznością poprawy relacji na linii rząd-opozycja, poszanowania wolności mediów, w tym Internetu, poprawy w zakresie praw obywatelskich wraz z prawem wolności zgromadzeń oraz gruntownej reformy systemu wyborczego.
As many here have said, it is not for the first time that we are adopting a position on a the lack of freedom of expression, suppression of information, a ban on freedom of assembly, a violation of very basic principles of the rule of law, and a ban on opposition.
Jak wiele osób już stwierdziło, nie po raz pierwszy przyjmujemy stanowisko w sprawie braku swobody wypowiedzi, tuszowania informacji, zakazu zgromadzeń, naruszania podstawowych zasad praworządności i zakazu działalności opozycyjnej.